Cada cultura tiene su propio código de conducta, desde en la manera en la que se saluda a un extraño hast lo que, a tu parecer, pueda ser gracioso en tu cultura. Es difícil generalizar el choque cultural de todas las culturas diferentes que emigran a los estados unidos, pero les puedo hablar sobre las dificultades de la cultura Latina al llegar a este país. Muchos saben las características básicas de la comunidad latinoamericana: Ruidosos, grandes familias, fiesteros, de carácter fuerte, etc. Muchas cosas que se consideran rutina y normalidad en paises de Sudamerica, no encajan en la cultura Americana.

Siendo criada y nacida en Venezuela, sudamérica, solo puedo hablar de mi conocimiento sobre mi cultura Latina y mi propia experiencia en los Estados Unidos, conjunto a la experiencia de amigos hispanos. Sin embargo, uno creería que al llegar al aeropuerto te entregarán una guía detallada de lo se considera aceptable y lo que no en este país, pero no. asi que aqui les dejo unos consejos de las cosas que deberías saber al mudarte a América. Entre ellas aqui estan las mas concurrentes:

1. El saludo:

Imaginense el primer dia de clase en mi nueva universidad Americana. Los nervios están ahí combinados con emoción creando así un vacío en el estómago que es imposible que no desaparece. Cuando llegó a la orientación y conozco a mis nuevos compañeros y guías, los saludo con un abrazo y un beso en la mejilla. Suena algo comun para mi, pero en ese momento las caras de mis nuevos amigos eran de disgusto, sorpresa o inmediato rechazo.

Les explico, en Estados Unidos hay una simple línea alrededor de cada persona, y esa línea se llama: espacio personal. Los americanos valoran mucho el espacio personal cuando hablan con gente que no conocen. Por esa razón que un extraño venga a abrazarme y a besarme la mejilla sin conocerte es algo que simplemente no muchos entienden. Le mencione esto a una amiga española y me dijo: “ si piensan mal de ti por un beso, imaginate yo, que doy dos besos al saludar.” En fin, digamos que hasta que no conozcas bien a la persona con la que hablas reduce los abrazos y los besos a un mínimo.

2. Bebidas Alcohólicas:

new-worldwide-map-drinking-age-with-keyMuchos Latinos asumen que porque en nuestros países la edad mínima para beber es 18 años (Como casi todo el resto del mundo, para ser honesta), en todo el mundo es así. Y pues, enrealidad tiene mitad de la razón. De acuerdo a ProCon.org, en 115 paises la edad mínima para beber alcohol es entre 18 y 19. De igual manera en Estados Unidos no es así. Un amigo mio de nacionalidad Mexicana, fue invitado a un BBQ americano con su host family  en la casa de un colega de su padre de intercambio. Mi amigo solo tenia 17 anos y al llegar sacó de su bolso una botella de tequila y le ofreció shots a los adultos de la fiesta tanto como a los amigos de su edad.  Digamos que casi lo botan de la fiesta. Aquí siendo menor de 21 no puedes decirle a todo el mundo que que bebes alcohol abiertamente, porque 1.) te puedes meter en problema con la policía y 2.) muchos americanos son fieles a sus leyes y no sabes cual sea la mentalidad de la persona con la que estas hablando.

3. Frases Urbanas

Cuando un inmigrante comienza a aprender inglés le es difícil entender muchas frases y expresiones americanas porque simplemente tiene un conocimiento muy básico del idioma. Todo es traducido en el sentido literal. Cuando un americano dice “it’s lit”, que en traducción correcta significa: esta encendido; lo menos que uno piensa es qué significa “esta genial”. Piensas que te estan diciendo que algo está prendido en fuego, literalmente. Hay muchas frases urbanas que dicen algo pero sus significado es diferente. Para futura referencia, aqui esta una lista de frases urbanas y sus significados, de acuerdo a “40 American Slang Words and Phrases you need to know”:

  1. Bail — Intransitive verb for leaving abruptly.
  2. Feeling blue; have the blues — A feeling of depression or sadness.
  3. A buck — Slang term for a the American dollar.
  4. By the skin of (my/your/his/her) teeth — just barely.
  5. Creep (n.) —  An unpleasantly weird/strange person.
  6. Couch Potato — A lazy person who spends the bulk of their time engaged in things that can be done while sitting on a couch.
  7. Cram — To study feverishly before an exam typically done after neglecting to study consistently.
  8. Crash — To abruptly fall  asleep, or to show up without invitation.
  9. Down to earth — And adjective for practicality and lack of pretense.
  10. Drive up the wall — To irritate.
  11. For Real — A proclamation of honesty.

About The Author

Related Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published.